Dancing on Rainbows 在彩虹上共舞

昨天晚上他参加了公司的一场宴会。
我没有去,和朋友吃了饭之后独个儿躲在房间的暗角落里看书。
心情很郁闷,因为听到一些不想听的话。

正埋头苦写部落发泄心中的不快之时,
房间门打开了,他进来,
手中拿着一束小花,
说:“这个送给你。”
在那一刻,悲愤的心情一扫而空。
灰暗的房间,
顿时因他的笑容而明亮了起来。

他把我搂进他怀里,
我躺在他白红间隔的衬衫上,
他嘴里哼着名曲“The Rainbow Connection”,
我们在彩虹上慢舞至深夜。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Yesterday he went for a project celebration dinner.
I didn't go, but hid in my room in a quiet dark corner to read.
I felt bad, because I heard some words that I didn't quite like to hear.

I was furiously blogging by then,
when the door burst open, and I saw him standing there,
with a small bouquet of lovely flowers in his hand,
and said, "These are for you."
At that moment, my sadness vanished
and my room was alight with his bright smile.

He pulled me into his arms,
and I rested on his red striped shirt,
he hummed "Rainbow Connection" softly by my ear,
and we danced on a rainbow till the clock struck midnight.

"Rainbows are visions, but only illusions
Someday we'll find it, The Rainbow Connection
The lovers, the dreamers and me"

Comments

Popular Posts